人気ブログランキング | 話題のタグを見る


日本語、英語のことわざ等のだじゃれ(PUN)やジョーク・クイズ・なぞなぞ等を5000以上載せています。


by 10pensha

カテゴリ

全体
面白英語クイズ・なぞなぞ
英語のだじゃれ・PUN
英語のJOKE
英語の諺のだじゃれ
英語のおやじギャグ・自作
Hな英語のクイズとJOKE
絵で見るだじゃれ
日本の諺・熟語・その他だじゃれ
英語のだじゃれの考察
英語曲の訳
海外旅行
名称の由来
未分類

検索

画像一覧

その他のジャンル

川柳です (石原元知事の言動)

会見に出ると言った翌日に中止すると言った
こんなにブレてちゃ負けるのが目に見えてますね。
そこでひとつ・・・

石原も 直にウソ原 死んだろう

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
# by 10pensha | 2017-02-18 09:52

川柳です (安倍訪米、稲田の援護)

安倍の訪米は良い成果を得たと思いますが、
こんな風に思った人もいるのでは・・・

  クラブより 尻尾振るのが うまい安倍

一方国内に戻ると大臣の答弁で苦しんでいます

  トモちんの 応援すれば 朋倒れ

になりかねない状況ですね

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
# by 10pensha | 2017-02-15 08:21

新英語・クイズ・なぞなぞ 248

What do you get when you cross a pig and a cactus?
ブタとサボテンを掛け合わせたら何が手に入る?
A porky-pine (ヤマアラシ〔porcupine〕 : porky〔ブタのような〕のシャレ)

What do you call a handyman who lives on a farm?
農場で暮らしてる便利屋を何て呼ぶ?
An egg-chanic. (修理工〔mechanic〕とのシャレ)

Why did the leaf go to the doctor?
なぜ葉っぱは医者に行ったの?
Because it was feeling green. (気分が悪かったから)

Why does nobody talk to circles?
なぜ誰も円と話しをしないの?
Because there is no point! (〔話す〕意味がないからさ)・・・点がないとのシャレ

What's a cow's favorite moosical note?
牛のお気に入りの音符は何?
Beef-flat (B-フラット)

Did you hear about the veterinarian who learned to talk with foxes?
キツネとの会話を勉強してる獣医のこと聞いた?
She was crazy like a fox. (〔誤訳〕彼女はキツネのように気がおかしかった)
彼女は抜け目がなかった〔コチラの意味です〕

What do you call a fish with a tie?
ネクタイをした魚を何て呼ぶ?
sofishticated (洗練された〔sophisticated〕とのシャレ)

What sort of clothes does a pet dog wear?
ペットの犬はどんな物を着ますか?
A petticoat! (ペティコート : pet-ti-coat〔上着〕のシャレ)

How does a farmer count a herd of cows?
農夫はどうやって牛の群れをカウントする?
With a Cowculator (計算機で : calculator とのシャレ)

How do you make a Orangutan laugh?
どうやったらオランウータンを笑わせられる?
Tell it a whale of a tale! (楽しい話をする)
  オランウータンには尻尾がないのでちょっと自信が無いのですが
Tell it a whale of a tail! (尻尾の話をたくさんする)とのシャレじゃないかと思います
  でも何したって笑わないですよね・・・と思ったらオランウータンって笑うんですね
  ウソだと思ったら下の動画を見てください
http://www.today.com/pets/orangutan-rolls-floor-laughing-magic-trick-video-t60651
 
 この前TVで見ましたけれどネズミをくすぐると笑うんですね。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
# by 10pensha | 2016-11-21 07:01 | 面白英語クイズ・なぞなぞ

ミニ おとぼけ英クイズ 85

What do you call a passenger plane shaped like an elephant?
象みたいな旅客機を何て呼ぶ?
A dumbo jet. (ダンボ・ジェット : ジャンボ・ジェットとのシャレ)
  ジャンボはダンボのお母さんの名前ですよね、お父さんの名前は何でしょうか
  チョンボじゃ変だし、トンボじゃ小さいしマンボもちょっと・・・
  
What do you get when you cross a kangaroo with an angry man?
カンガルーと怒った男を掛け合わせたら何が手に入る?
A kangryoo (k-angry〔怒って〕-oo : kangarooとangryを合わせたシャレ)

When is Monday coming?
月曜はいつ来る?
Monsoon! (モンスーン : Mon〔月曜〕+soon〔すぐに〕のシャレ)

What did the apple say to the orange?
リンゴはオレンジに何て言った。
Nothing stupid, apples don't talk. (バカな何も、リンゴが話しするか)

Why did the soccer player bring string to the game?
なぜサッカーの選手は試合にヒモを持って行ったの?
So she could tie the score (〔直訳〕彼女は得点をヒモで結べたから)
つまり彼女は同点にしたかったから

What do you get when there's a witch in the desert?
魔女が砂漠にいたら何が手に入る?
You get a sandwich. (サンドイッチ : sand〔砂〕witch〔魔女〕のシャレ)

What do you call a Russian flea?
ロシアのノミを何て呼ぶ?
A Moscow-ito! (モスコーイト : モスキート〔mosquito〕とモスクワのシャレ)

What's a vegetable's favourite casino game?
野菜の一番お気に入りのゲームは何?
Baccarrot! (バカラ : carrot〔人参〕とのシャレ)

What do you need to visit Death Valley, Arizona?
あなたがアリゾナのデス・バレーに行くときには何が必要ですか?
Dental Records (歯の治療記録)
  デスバレーで死んだら遺体確認の為に必要というブラック・ジョークです

How do you take a sick pig to the hospital?
病気のブタはどうやって病院へ連れて行く?
In an hambulance! (救急車に乗せて)
  ambulance〔救急車〕に無理やりham〔ハム〕をつけたシャレです

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
# by 10pensha | 2016-11-18 07:03 | 面白英語クイズ・なぞなぞ

新英語・クイズ・なぞなぞ 247

What clothing might sister snakes share?
身につけるもので姉妹のヘビが共有するものは何?
Co-bras! (co〔共に〕+bra〔ブラジャーの略〕+s とコブラのシャレ)

What did the student say when the witch doctor removed his curse?
呪術師がのろいを取り去った時生徒は何て言った?
Hexagon (六角形 : hex〔呪い〕-a-gone〔消え去る〕のシャレ)

What did the bag of flour say to the loaf of bread?
小麦粉の袋はパンの塊に何て言った?
I saw you yeasterday (昨日会いましたよね : yeast〔イースト〕とのシャレ)

What did papa firefly tell mama firefly?
パパ蛍はママ蛍に何て言った?
Isn't our son too bright for his age!
うちの息子は年のわりに頭良すぎじゃないか!
  bright・・・明るい、聡明という蛍の光とかけたもの

What is a pigs favourite ballet?
ブタの好きなバレーは何?
Swine Lake! (ブタの湖 : 勿論 swan lakeのシャレです)

Why are mosquitos religious?
なぜ蚊は信心深いといえるの?
They prey on you! (あなたを餌食にするから : あなたの上で祈るから〔pray〕のシャレ)

How do you save a drowning mouse?
溺れるネズミをどうやって救う?
Use mouse to mouse resuscitation! (ネズミとネズミの人工呼吸で)
  mouth to mouth resuscitation・・・口による人工呼吸のしゃれです

What did the paper clip say to the magnet?
紙バサミは磁石に何て言った?
"I find you very attractive." (君はすごく魅力的だね)
  物を引きつけるという意味もあるので磁力とのシャレです

What coin doubles in value when half is deducted?
半分が無くなった時に2倍の価値になるコインは何?
A half dollar. (50セント硬貨 : half dollar のhalf〔半分〕を取れば1ドルになる)

Why did the manager hire the marsupial?
なぜマネージャーは有袋類を雇ったの?
Because he was koala-fied. (彼は資格があったから)
  コアラとqualified〔資格がある〕のシャレ

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
# by 10pensha | 2016-11-15 07:09 | 面白英語クイズ・なぞなぞ