人気ブログランキング | 話題のタグを見る


日本語、英語のことわざ等のだじゃれ(PUN)やジョーク・クイズ・なぞなぞ等を5000以上載せています。


by 10pensha

カテゴリ

全体
面白英語クイズ・なぞなぞ
英語のだじゃれ・PUN
英語のJOKE
英語の諺のだじゃれ
英語のおやじギャグ・自作
Hな英語のクイズとJOKE
絵で見るだじゃれ
日本の諺・熟語・その他だじゃれ
英語のだじゃれの考察
英語曲の訳
海外旅行
名称の由来
未分類

検索

画像一覧

その他のジャンル

ビジュアル 031 だじゃれ クイズ編

以前、ビジュアル ダジャレを作りましたがクイズ形式にしたほうが面白そうなのが
あったのでいくつか作り変えてみました

問題
1What did a dove do? (ハトは何をしてた?)
ビジュアル 031 だじゃれ クイズ編 _e0327925_2135899.gif

2What does he say "where shall I land?" (彼は何処に着陸すると言っているでしょうか?)
ビジュアル 031 だじゃれ クイズ編 _e0327925_216221.gif

3What kind of man is he? (彼はどんな人?)
ビジュアル 031 だじゃれ クイズ編 _e0327925_2174522.gif

4What does he do? (彼は何をしているのでしょうか?)
ビジュアル 031 だじゃれ クイズ編 _e0327925_2181177.gif

5I asked him "Where did you run from?" What did he say?
彼に何処から逃げて来たか聞いたら、彼は何て言ったか?
ビジュアル 031 だじゃれ クイズ編 _e0327925_2184864.gif

6What kind of book is this? (これは何の本か?)
ビジュアル 031 だじゃれ クイズ編 _e0327925_2295059.gif

7What is his occupation? (彼の仕事は、何ですか?)
ビジュアル 031 だじゃれ クイズ編 _e0327925_2195344.gif

8What is his occupation? (彼の仕事は、何ですか?)
ビジュアル 031 だじゃれ クイズ編 _e0327925_2201196.gif

9What is a cat doing? (ネコは何をしているの?)
ビジュアル 031 だじゃれ クイズ編 _e0327925_2211382.gif

10What is this? (これは何だろう?)
ビジュアル 031 だじゃれ クイズ編 _e0327925_2214148.gif
ビジュアル 031 だじゃれ クイズ編 _e0327925_2221067.gif

答え
1Dove dove(ハトが急降下した)
 dove---ハト、diveの過去形のシャレ

2I'll land on Ireland.
 アイルランドに着陸する〔アイルランド〕のシャレ

3Doughnut(ドーナツ)
 Dough(現金)nut(気違い)のシャレ

4He breaks the ice(氷を割った)
 堅苦しい雰囲気の時最初に口火を切って緊張感を和らげる事。
 砕氷船で氷を割りながら前進するイメージから生まれた言葉

5I ran from Iran.
 イランから逃げてきた のシャレ

6Fairy(妖精) tail(尻尾)
 Fairy tale(おとぎ話) のシャレ

7Surpent(へび)
 Servant(召使い)のシャレ

8Conductor 
 車掌、指揮者の両方の意味あるシャレ

9First-aid kit(救急箱)
 First(最初に)aid(救う)kit(子猫)のシャレ

10Hippocampus(〔脳内の〕海馬)
  hippo(カバ)campus(大学の構内、校庭)のシャレ
  hippocampus--タツノオトシゴの意味もあるのでそのシャレ

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
# by 10pensha | 2016-11-12 07:08 | 絵で見るだじゃれ

新英語・クイズ・なぞなぞ 246

Why are some fish at the bottom of the ocean?
なぜ何匹かの魚が海の底にいるの?
Because they dropped out of school! (学校で落ちこぼれたから)
  schoolには魚の群れという意味があるシャレです

Why did the grocery store sell green and purple cabbage?
なぜ食料品屋は緑と紫のキャベツを売っていたの?
Cause two heads are better than one. (三人寄れば文殊の知恵だから)
  headはキャベツのような結球の野菜を指す言葉で諺とのシャレです

What do you call it when worms take over the world?
ミミズが地球を制覇したらそれを何と呼びますか?
Global Worming! (ミミズ世界 : 地球温暖化 〔Global Warming〕とのシャレ)

Why did the toad become a lighthouse keeper?
なぜヒキガエルは灯台守になったのですか?
He had his own frog horn! (彼自身カエルの角を持っているから)
  frog〔カエル〕horn〔角〕とfoghorn〔霧笛〕のシャレです
  horny toad〔ツノガエル〕という種類があるそうです、また灯台では霧笛も
  鳴らしていたようですが今は使われていないようです。

Who held the baby octopus to ransom?
誰が身代金目当てにタコの赤ちゃんを監禁しましたか?
Squidnappers!  (誘拐犯 : kidnapper〔誘拐犯〕とsquid〔イカ〕のシャレ)

What do you get when you cross Ice, chocolate, a big strawberry,
a giant pineapple, and cold milk?

氷とチョコレートと大きなイチゴと巨大なパイナップルとつめたいミルクを
合わせたら何が手に入る?
The worlds best Sundae! (世界で一番のアイスクリーム)
  言葉の並びが違いますが Sunday best〔晴れ着〕のシャレではないかと思いますが
  ミルクの後ろにclothesを付けて答をSundae best clothesとすれば良かったのに
  と思います・・・

How do hens encourage their baseball teams?
どうやって雌鳥たちは野球チームを激励した?
They egg them on!  (雌鳥たちはけしかけた : eggの縁語のシャレ)

What did the elephant say when the man grabbed him by the tail?
男が象の尻尾をつかんだ時何て言った?
This is the end of me! (これで一巻の終わりだ : これが私の末端だ のシャレ)

What do you call a person that chops up cereal.
穀物を切り刻む人を何て呼ぶ?
a cereal killer. (穀物殺し : serial killer〔連続殺人犯〕のシャレ)

What do you call an artist who sculpts with bicycle parts?
自転車の部品で彫刻物を作る人を何て呼ぶ?
Cycleangelo (サイクランジェロ〔日本語訳不明〕)
  cycleとMichelangeloのシャレと思いますが、cycleangeloでyahooの
  画像を出してみた所次のような絵が出てきました。
  してみると実際のサイケランジェロというのは走った道路で地図上に絵を
  描く事を目的としているようです。
  蛇足)ミケランジェロはMichael Angel(天使ミカエル)からの名前です。
新英語・クイズ・なぞなぞ 246_e0327925_19315692.jpg

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
# by 10pensha | 2016-11-09 07:02 | 面白英語クイズ・なぞなぞ

Hな英語クイズ・なぞなぞ 49

Why do Toadstools grow so close together?
なぜ毒キノコはそんなにすぐ近くで育つの
They don't need Mushroom. (彼らはマッシュルームを必要としないから)
  mush〔セックス〕room〔部屋〕のシャレです

What do you call a stripper with her hand down her panties?
パンティーを自分で下ろすストリッパーを何て呼ぶ?
Self Employed! (自営業者)

What kind of horse likes to be ridden at night?
どんな馬が夜に乗られるのを好みますか?
A nightmare! (悪夢 : night〔夜〕mare〔雌馬、軽蔑的に女〕です)

What do you call a saxophone that dates another saxophone?
サクソフォン同士でデートするサクソフォンを何て呼ぶ?
A homoSAXual! (ホモサクシャル : homosexualのシャレ)
  saxophoneには性的な比喩はないようです

What did the tornado say to the coconut tree?
竜巻はココヤシの木に何て言った?
Lift up your nuts its going to be one hell of a blow job!
木の実を上げないと吹きあらされてひどい目に逢うぞ。
  nuts(たまたま)  blow job(おふぇら) です

What does a woman call a mushroom with a 12" dick?
12インチのおちんちんを持ったマッシュルームを女は何て呼ぶ?
A-fun-guy to be with! (一緒にいると楽しい男 : fungi〔キノコ類〕とのシャレ)

What happened when the baker's wife came home early?
パン屋の妻が家に早く帰ってきたらどうなった?
She caught her husband Masterbaking. (夫のパン作りに捕まった)
  masterbakingのeをuに、kをtに入れ替えるシャレだけの内容です。

Why did they put Viagra in chocolate bars?
なぜ彼らはチョコレートバーにバイアグラを入れたんですか?
You eat it, She says, "Oh, Oh Henry!"
あなたがそれを食べれば彼女は「あ~あ~ ヘンリー」と言うよ。
  何の事かさっぱり分かりませんでしたが、イングランド王として知られている
  ヘンリー8世の事を指すようです。彼は巨漢で(一説では身長2mあったとか)
  そしてwell-endowedだったとか・・・

Which course gives Tiger Woods the most trouble?
どんなコースが一番タイガー・ウッズを苦しめる?
Intercourse! (インターコース)

How do you know when the moon has enough to eat?
月を食べるのに十分な時はいつ?
When it's full. (満月の時)
  なんだかよく分からないクイズですが、moonには丸いお尻という意味が
  ありますしeatにはなめまわすような意味がありますんで・・・
  full moonという意味は
  When someone bends all the way over
  and their butt is high in the air, facing you.
  ざっくりいえば”お尻を突き出す”という意味があるんだそうです。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
# by 10pensha | 2016-11-06 07:03 | Hな英語のクイズとJOKE

ビジュアル 030 だじゃれ クイズ編

以前、ビジュアル ダジャレを作りましたがクイズ形式にしたほうが面白そうなのが
あったのでいくつか作り変えてみました

問題
1What is this? (これは何だろう?)
ビジュアル 030 だじゃれ クイズ編_e0327925_1504862.gif

2What kind of tree is this? (これはどんな木なのだろうか?)
ビジュアル 030 だじゃれ クイズ編_e0327925_1514069.gif

3How does he feel now? (彼は今どうかんじているだろう?)
ビジュアル 030 だじゃれ クイズ編_e0327925_1521479.gif

4What is he doing now? (彼は今何をしているのだろう?)
ビジュアル 030 だじゃれ クイズ編_e0327925_1524655.gif

5What is his character? (彼の性格はどんな?)
ビジュアル 030 だじゃれ クイズ編_e0327925_1531714.gif

6What is this? (これは何?)
ビジュアル 030 だじゃれ クイズ編_e0327925_1541972.gif

7How many legs does a horse have? (馬は足を何本持っている?)
ビジュアル 030 だじゃれ クイズ編_e0327925_1543664.gif

8What kind of band is this? (これはなんという楽団だろう?)
ビジュアル 030 だじゃれ クイズ編_e0327925_1573218.gif

9What kind of home is this? (これはどんな家だろう?)
ビジュアル 030 だじゃれ クイズ編_e0327925_1575933.gif

10What kind of dog is this? (この犬の種類は何?)
ビジュアル 030 だじゃれ クイズ編_e0327925_1582598.gif



答え
1Doll fin(人形+ひれ)
 Dolphin(イルカ)とのシャレ

2Fur tree(毛皮+木)
 Fir tree(針葉樹)のシャレ

3melon(メロン)colly(不潔)
 Melancholy(憂鬱)

4He is making a face. (彼はしかめっ面をしている)
 〔時計の〕文字盤を作っているのシャレ

5Parsimony(ケチ)
 Persimon(柿)とのシャレ

6Strawberry(イチゴ)
 straw(麦わら)belly(お腹)のしゃれ
 ==>カカシ(英語ではscarecrowです)

7The horse has six legs(馬には6本足がある)
 The horse has four legs and two back legs.(6本)
 The horse has forelegs and two back legs.(4本)
 four legs(4本足)とforelegs(前脚)のシャレです

8Philharmonica(ハーモニカ楽団)
 Philharmonic(管弦楽団)のシャレ

9Home sweet home(愛しの我が家)
 お菓子で作ってあるので正にスイート・ホームです

10Golden Retriever (ゴールデン・レトリーバー)
  golden(黄金)retiever(取り戻す人、もの)のシャレ

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
# by 10pensha | 2016-11-03 07:06 | 絵で見るだじゃれ

新英語・クイズ・なぞなぞ 245

Why shouldn't you play poker with a plumber?
なぜあなたは配管工とポーカーをしないの?
A good flush beats a full house every time.
良いフラッシュがいつもフルハウスに勝つから。
  ポーカーではフラッシュよりもフルハウスのほうが強いこととflush(出水)が
  full house(家中)という意味を組み合わせた縁語的シャレです
  goodじゃなくてbadじゃないかと思いますけれど・・・

Did you hear about the crocodile who became a congressman?
下院議員になったワニのこと聞いた?
He was an expert dele-gator. (彼はベテランの代表者だった)
  alligator〔ワニ〕との脚韻のシャレ

What are the spots on black and white cows?
黒と白の牛の斑点は何ですか?
Holstains (ホルスタイン〔Holstein〕とwhole〔全部〕-stains〔汚れ〕とのシャレ)
  What are the black spots on white cows?の方が素直だと思うんですが・・・

What do you get if you cross a skunk and a pair of tennis rackets?
スカンクと対のテニスのラケットを掛け合わせたら何が手に入る?
Ping Pong! (卓球 : ping〔ピューっと飛ばす〕pong〔ポンと音がする、悪臭〕のシャレ)

What caused the airline to go bankrupt?
何が原因で航空会社は破産しましたか?
Runway inflation. (滑走路の膨張 : runaway inflation〔急激なインフレ〕のシャレ)

What is Grumpy's favorite fruit?
気難し屋のお気に入りの果物は何?
Sour Grapes. (すっぱいブドウ : 負け惜しみの意味です)

Why did the man climb to the roof of the fast food restaurant? 
なぜ男はファーストフードの店の屋根に登ったの?
They told him the meal was on the house! (食事は屋根の上だと言われたから)
  on the house・・・店が勘定を負担するの意味

What did one slice of bread say to the other slice of bread when
he saw some butter and jam on the table?

パンの一切れがバターとジャムを食卓の上に見た時もう一切れになんて言った?
We're toast! (我々はトーストだ : もうおしまいだ の二重の意味のシャレ)
  toastには乾杯の意味もあり、またcheersもありますね。その違いはご自分でどうぞ

What do you call a cold dog? 
冷たい犬を何て呼ぶ?
A Chilli Dog. (チリドッグ : chilly〔寒い〕のシャレ)

What do you call a potato that is reluctant to jump into boiling water?
煮えたお湯の中に飛び込むのをしぶるジャガイモを何て呼ぶ?
"Hez a tater." (ためらうジャガイモ〔tater〕 : hesitator〔躊躇する人〕するとのシャレ) 
  調べてみましたけれどhezには意味がなくというか一部で変な意味に使われている
  ようですがここではここでは擬似同音にするために使われているようです。
  Don’t be a hez-a-tater, start cooking! (料理を始めるのにためらうな)
  というのが見受けられただけでした。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
# by 10pensha | 2016-10-30 07:05 | 面白英語クイズ・なぞなぞ